Бесплатный урок настоящего разговорного английского языка от репетитора из МГЛУ
Как по-английски будет "характер"? Character или не character? Вот в чём вопрос!
Учтите, что "характер", как тип поведения человека, вовсе не "character", а скорее,- temper, disposition
дурной характер — bad temper
угрюмый характер — sullen disposition
тяжёлый характер — difficult nature
лёгкий характер — easy / sweet temper
Английское слово character ['kærəktə] или ['kærɪktə] употребляется только в смысле "твёрдость и воля" типа:
У репетитора есть характер, он - репетитор с характером — he is a tutor of (strong) character.
Репетитор должен иметь твёрдый / сильный характер — A tutor must have a strong character.